GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Nov 16, 2010 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | soumis à l'appel d'offres |
| ||
4 | de l'appel d'offres |
| ||
3 | joint à l'appel d'offres |
|
joint à l'appel d'offres Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soumis à l'appel d'offres Explanation: Sugg. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de l'appel d'offres Explanation: ...dans le cahier des charges de l'appel d'offres...... Tout simplement... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.