rolete distanciador

16:50 Jul 29, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: rolete distanciador
considerar-se-a o peso nominal das diversas bitolas empregadas de acordo com os projetos de armação, incluindo as armações para recobrimento e transpasse e roletes distanciadores em metro quadrado.
Magali de Vitry
Local time: 15:24


Summary of answers provided
4 +1cale ronde
Olabonjour
Summary of reference entries provided
Armature/cales rondes
Maria Teresa Borges de Almeida

  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cale ronde


Explanation:
Permite introduzir uma armadura na cofragem


    Reference: http://www.techno-bat.fr/accessoires_plastiques_cales.html
    Reference: http://www.lecoffreur.com/boutique/index.php?cPath=31_40
Olabonjour
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
23 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 17 hrs
Reference: Armature/cales rondes

Reference information:
Armature
Avant d’insérer les cages d’armature dans le pieu, le surveillant mesure la longueur des cages afin de s’assurer qu’elles correspondent bien à la profondeur du fond de l’emboîture et que les longueurs de chevauchement sont respectées. Il doit aussi vérifier par la même occasion la rigidité des cages d’armature ainsi que la présence des cales rondes de plastique assurant la distance prévue entre les armatures et la paroi du
tube comme cela est demandé au chapitre 4 « Ouvrages en béton » de ce manuel.
Rappelons que ces cales doivent être placées selon un espacement maximal de 1,2 m
autant verticalement qu’horizontalement. Tout juste avant d’autoriser l’insertion de
chaque cage à l’intérieur du pieu et lorsque celle-ci est à la verticale, le surveillant
vérifie que la cage est bien verticale et libre de toute déformation.


    Reference: http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/bs36663
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 30
Note to reference poster
Asker: en fait il s'agit de galet d'écartement

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search