21:54 Jul 25, 2010 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fil à ligaturer/fil d'attache |
| ||
4 | binding wire |
| ||
3 | fil de fer pour attacher |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
binding wire Explanation: arame: objecto atar: verbo - acção de atar, de enrolar/envolver de: preposição |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fil de fer pour attacher Explanation: ce n'est que du mot à mot |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fil à ligaturer/fil d'attache Explanation: Serve para ligar os varões de aço para fazer armaduras Reference: http://www.etspretot.com/images/catalogue/new/Fer%20a%20Beto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.