21:17 Oct 16, 2009 |
Portuguese to French translations [PRO] Construction / Civil Engineering / ETAR | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | exécution |
|
exécution Explanation: Na verdade, a frase está redigida de forma bastante confusa. Quanto a mim, ela deverá ser lida da seguinte forma: Execução, no ... (nome da localidade), da beneficiação do tratamento da fase sólida, objecto da (presente) empreitada", tal como no exemplo abaixo. Exemplo: RECAPE Relatório de Conformidade Ambiental do Projecto de Execução da Beneficiação do Tratamento de Águas Residuais do Sistema de Saneamento da Costa do Estoril (2002). http://www.ipa.pt/?p=MenuContPage&MenuId=40 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.