Execução (aqui)

French translation: exécution

21:17 Oct 16, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / ETAR
Portuguese term or phrase: Execução (aqui)
**Execução**, no XXXX (nome da terra), do tratamento da fase sólida de beneficiação objecto da enpreitada.

Não estou certa de perceber a frase nem o sentido de "execução" aqui...
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 05:51
French translation:exécution
Explanation:
Na verdade, a frase está redigida de forma bastante confusa. Quanto a mim, ela deverá ser lida da seguinte forma: Execução, no ... (nome da localidade), da beneficiação do tratamento da fase sólida, objecto da (presente) empreitada", tal como no exemplo abaixo.
Exemplo:
RECAPE Relatório de Conformidade Ambiental do Projecto de Execução da Beneficiação do Tratamento de Águas Residuais do Sistema de Saneamento da Costa do Estoril (2002).
http://www.ipa.pt/?p=MenuContPage&MenuId=40
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 05:51
Grading comment
Merci Gil !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1exécution
Gil Costa


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exécution


Explanation:
Na verdade, a frase está redigida de forma bastante confusa. Quanto a mim, ela deverá ser lida da seguinte forma: Execução, no ... (nome da localidade), da beneficiação do tratamento da fase sólida, objecto da (presente) empreitada", tal como no exemplo abaixo.
Exemplo:
RECAPE Relatório de Conformidade Ambiental do Projecto de Execução da Beneficiação do Tratamento de Águas Residuais do Sistema de Saneamento da Costa do Estoril (2002).
http://www.ipa.pt/?p=MenuContPage&MenuId=40

Gil Costa
Portugal
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 106
Grading comment
Merci Gil !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
10 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search