pontos de luz e força/ louças

French translation: prises de courant/points d' éclairage et de la connection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pontos de luz e força
French translation:prises de courant/points d' éclairage et de la connection
Entered by: Diana Salama

22:21 May 26, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / casas pr�-fabricadas
Portuguese term or phrase: pontos de luz e força/ louças
Contexto: (se trata de construção de casas pré-fabricadas.
1)Instalações Elétricas - indicar o tipo de fiação, PONTOS DE LUZ E FORÇA, especificações da caixa de distribuição, forma de alimentação do concessionário, etc.
2) Acabamentos: especificar tipos de LOUÇAS, metais sanitários, ferragens, vidros, etc.
Como traduzir 'pontos de luz e força', e 'louças'?
Diana Salama
Local time: 03:54
prises de courant/installations sanitaires
Explanation:
Prise de courant: contacteur électrique; les deux parties du dispositif
Installations Sanitaires: bidet, baignoire, lavabo et autres sanitaires
Source "Robert"
Selected response from:

Anabelaros
Local time: 07:54
Grading comment
Merci Anabela, c'est bien ça.
Merci Robert, mais j'hésite pour ce qui est des 'céramiques'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prises de courant/installations sanitaires
Anabelaros
3points d' éclairage et de la connection/ceramique (sanitaire)
George Vardanyan


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pontos de luz e força/ louças
points d' éclairage et de la connection/ceramique (sanitaire)


Explanation:
points d' éclairage et de la connection/ceramique (sanitaire)

George Vardanyan
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pontos de luz e força/ louças
prises de courant/installations sanitaires


Explanation:
Prise de courant: contacteur électrique; les deux parties du dispositif
Installations Sanitaires: bidet, baignoire, lavabo et autres sanitaires
Source "Robert"

Anabelaros
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Anabela, c'est bien ça.
Merci Robert, mais j'hésite pour ce qui est des 'céramiques'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search