Fonte de mergulho

French translation: Puits couvert

19:30 May 31, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Architecture
Portuguese term or phrase: Fonte de mergulho
Sabem como se chama em Francês?
Já procurei, já vi o que é, mas não sei como dizer em Francês...
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 14:49
French translation:Puits couvert
Explanation:
Recherche par images:

--------------------------------------------------
Note added at 5 dias (2011-06-06 12:36:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci!
Selected response from:

Sindia Alves
Portugal
Local time: 14:49
Grading comment
merci Síndia, j'ai utilisé votre suggestion !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4source protégée ou couverte
Nicole Viegas
4Puits couvert
Sindia Alves
3point de plongée
Magali de Vitry
3Fontaine à puiser
Danièle Horta


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
source protégée ou couverte


Explanation:
sug.

Nicole Viegas
Portugal
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
point de plongée


Explanation:
ça dépend du contexte, mais il existe cette expression, qui est le départ de la plongée...

Magali de Vitry
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fontaine à puiser


Explanation:
Juste une suggestion !

Danièle Horta
France
Local time: 15:49
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Puits couvert


Explanation:
Recherche par images:

--------------------------------------------------
Note added at 5 dias (2011-06-06 12:36:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci!

Example sentence(s):
  • Suggestion

    Reference: http://www.google.fr/search?um=1&hl=fr&biw=1259&bih=525&rlz=...
Sindia Alves
Portugal
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci Síndia, j'ai utilisé votre suggestion !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search