lanças (“pino”) e contra lanças (“garfo”)

Portuguese term or phrase:lanças e contra lanças
English translation:switch blades and stock rails
Entered by: peterinmadrid

11:50 Jul 31, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railway engineering
Portuguese term or phrase: lanças (“pino”) e contra lanças (“garfo”)

Sistema tipo “Pino e garfo”, para aplicação nas almas das lanças (“pino”) e das contra lanças (“garfo”).
Estes dispositivos deverão ser de ferro fundido de grafite esferoidal de qualidade mínima EN GJS-400-18, segundo a norma EN 1563.
Local time: 20:48

Summary of answers provided
4pivot and yoke (fork)
Nick Taylor
3rail fork
Juan Arturo Blackmore Zerón

Discussion entries: 5



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pivot and yoke (fork)

pivot and yoke (fork)
The combination in an automatic railway switch, of switch points, a yoke operatively connected to said switch points, and a throw lever pivoted to said yoke, the ...

Nick Taylor
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search