esgotar

English translation: Exhaust

14:59 Aug 14, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Surveying / psicologia/acadêmico
Portuguese term or phrase: esgotar
Trata-se de um estudo feito sobre a xxx no homem cujo objetivo não seria esgotar o assunto mas, na verdade, buscar apresentar alguns pontos com a finalidade de propor uma discussão sobre esse tema.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 18:55
English translation:Exhaust
Explanation:
“Exhaust the subject”

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-08-14 15:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ldoceonline.com/dictionary/exhaust-a-subject-top...
Selected response from:

Helen Oliveira
Brazil
Local time: 18:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Exhaust
Helen Oliveira
4deplete the subject
Ana Vozone
4not intended to be exhaustive on the subject
Mauro Sobhie


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deplete the subject


Explanation:
https://www.google.com/search?q="deplete the subject"&oq="de...

Ana Vozone
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Exhaust


Explanation:
“Exhaust the subject”

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-08-14 15:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ldoceonline.com/dictionary/exhaust-a-subject-top...

Helen Oliveira
Brazil
Local time: 18:55
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões
1 hr

agree  Nick Taylor
2 hrs

agree  ulissescarvalho
9 hrs

agree  Luiz Fernando Santos Perina
12 hrs

agree  Gilmar Fernandes
1 day 1 hr

agree  William Parucki: I agree
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not intended to be exhaustive on the subject


Explanation:
É uma expressâo bastante usada, creio.


    https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/not+intended+to+be+exhaustive.html
Mauro Sobhie
Brazil
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search