condição de contorno de segunda espécie

English translation: boundary condition of the second kind.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:condição de contorno de segunda espécie
English translation:boundary condition of the second kind.
Entered by: airmailrpl

16:54 Jun 18, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Surveying
Portuguese term or phrase: condição de contorno de segunda espécie
Ao se considerar um sólido semi-infinito sujeito a um fluxo constante de energia térmica aplicado em sua superfície identificável (condição de contorno de segunda espécie), a solução da equação 2 é dada por:
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 03:20
boundary condition of the second kind.
Explanation:
condição de contorno de segunda espécie => boundary condition of the second kind.

Boundary conditions in Heat transfer - Quickfield
www.quickfield.com/help/QuickField.chm/html/.../BoundaryCon...
This kind of boundary condition is used at an outward boundary of the region, which ... condition sometimes is called the boundary condition of the second kind.
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 03:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2boundary condition of the second kind.
airmailrpl


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
boundary condition of the second kind.


Explanation:
condição de contorno de segunda espécie => boundary condition of the second kind.

Boundary conditions in Heat transfer - Quickfield
www.quickfield.com/help/QuickField.chm/html/.../BoundaryCon...
This kind of boundary condition is used at an outward boundary of the region, which ... condition sometimes is called the boundary condition of the second kind.

airmailrpl
Brazil
Local time: 03:20
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes: You nailed it, Robert!
17 hrs
  -> agradeço

agree  Matheus Chaud
19 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search