13:09 Oct 4, 2017 |
Portuguese to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Football Licensing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
pre-match training sessions Explanation: https://www.google.com.br/search?q="pre-match training sessi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
familiarisation session (UK) Explanation: I think that the term mentioned does not refer to the pre-match training sessions, but to other sessions (not otherwise mentioned in this text) where the team would visit the match venue beforehand, to familiarise themselves with the pitch and surroundings. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-10-04 14:23:52 GMT) -------------------------------------------------- I´ve put UK in brackets due to the spelling of 'familiarisation' (US = familiarization) Reference: http://www.espnfc.com/manchester-united/story/3128884/manche... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
practice sessions for acquaintance with the field Explanation: Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
site acknowledgement session Explanation: https://www.google.com.br/search?q="acknowledgement session"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.