Ginástica Laboral

English translation: Corporate wellness (program)

03:17 May 15, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / fitness
Portuguese term or phrase: Ginástica Laboral
Gente, seria "labor fitness"? Tenho medo de ser interpretado como "labor = parto"...

:0)
Cybeles Lehner
Brazil
English translation:Corporate wellness (program)
Explanation:
Cybeles, o uso do termo "fitness" leva mais a uma idéia de boa-forma, de ginástica, musculação, esteira, essas coisas. Quando se fala em ginástica laboral, geralmente se está falando em alongamentos e exercícios específicos contra as doenças relacionadas ao trabalho que os empregados fazem no próprio ambiente de trabalho ou num saguão, por exemplo, sem trocar de roupa. Acho que "wellness" traduz melhor isso.
Veja este site, que oferece os dois serviços:
http://www.ltwell.com/corporate_fitness.htm
Selected response from:

Denise Miranda
Local time: 00:49
Grading comment
Obrigada, Denise e obrigada a você David Hollywood! Tenham um ótimo dia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Corporate wellness (program)
Denise Miranda
3 +1corporate fitness
David Hollywood
3 -1labor gymnastics
swisstell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
labor gymnastics


Explanation:
Labor Gymnastics for the Psychic Health in an Elementary School
The objective of this research was to investigate the real effect of the Labor Gymnastics in. the mental recuperation of students in a Brazilian school. ...
www.saudeemmovimento.com.br/revista/artigos/fitness_perform... -


swisstell
Italy
Local time: 05:49
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: You're basing your proposal on a bad online translation obviously written by a non-native speaker. There are a lot of these around.
46 mins

neutral  airmailrpl: agree with Kim
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corporate fitness


Explanation:
selecione o produto -, Apresentação de Eventos, Ginástica Laboral, Corporate Fitness, Reeducação Postural, Alongamento, Anti-Estresse, Relaxamento ...
www.fitlabor.com.br/ - 24k - Cached - Similar pages

Fit Labor - Ginástica Laboral, Corporate Fitness, Avaliação Física.- [ Translate this page ]Diferencia-se da ginástica laboral por vários motivos: não tem foco no movimento realizado durante o trabalho, acontece em um ambiente afastado do setor de ...
www.fitlabor.com.br/corporate.htm - 24k - Cached - Similar pages
[ More results from www.fitlabor.com.br ]


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-15 03:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

selecione o produto -, Apresentação de Eventos, Ginástica Laboral, Corporate Fitness, Reeducação Postural, Alongamento, Anti-Estresse, Relaxamento ...
www.fitlabor.com.br/corporate.htm - 24k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-15 03:24:57 GMT)
--------------------------------------------------

Oferecemos Serviço de Ginástica Laboral, Corporate Fitness, Avaliação Física - Aqui você encontra o melhor serviço pelo menor custo. Confira! ...
sites.uol.com.br/roda/corpo_e_saude/fitness/index19.html - 17k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

David Hollywood
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: http://www.hfit.com/corporate-fitness-programs.html
53 mins
  -> thanks Kim :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Corporate wellness (program)


Explanation:
Cybeles, o uso do termo "fitness" leva mais a uma idéia de boa-forma, de ginástica, musculação, esteira, essas coisas. Quando se fala em ginástica laboral, geralmente se está falando em alongamentos e exercícios específicos contra as doenças relacionadas ao trabalho que os empregados fazem no próprio ambiente de trabalho ou num saguão, por exemplo, sem trocar de roupa. Acho que "wellness" traduz melhor isso.
Veja este site, que oferece os dois serviços:
http://www.ltwell.com/corporate_fitness.htm

Denise Miranda
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Denise e obrigada a você David Hollywood! Tenham um ótimo dia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigada, Ralph!

agree  Susy Ordaz
18 hrs
  -> Obrigada, Suzy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search