assaz expressivos

English translation: truly expressive

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:assaz expressivos
English translation:truly expressive
Entered by: Sónia Tavares

08:55 Jun 28, 2006
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. /
Portuguese term or phrase: assaz expressivos
os resultados obtidos foram assaz expressivos, permitindo...

Agradeço a ajuda.
Sónia
Sónia Tavares
Germany
Local time: 19:49
truly expressive
Explanation:
or perhaps, truly notable/remarkable
Selected response from:

Edgar Potter
United States
Local time: 13:49
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5very expressive/really expressive
Emilie
5truly expressive
Edgar Potter


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
very expressive/really expressive


Explanation:
assaz = muito, em alto grau, bastante

Eu optaria por very ou por really

very expressive/really expressive



Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
truly expressive


Explanation:
or perhaps, truly notable/remarkable

Edgar Potter
United States
Local time: 13:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search