de boa com a vida

English translation: things couldn't be better

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:de bem com a vida
English translation:things couldn't be better
Entered by: Braz

19:19 Sep 15, 2004
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Slang
Portuguese term or phrase: de boa com a vida
can someone tell me what this means. it's brazilian portuguese i believe. Thanks!
Jason
things couldn't be better
Explanation:
another possibility - I'm happy about everything that's going on in my life
Selected response from:

Braz
Grading comment
great! thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5to be happy with one's life
Margarita Palatnik (X)
5 +1Life's great...
Jane Lamb-Ruiz (X)
5Very happy, feeling great
Marcos_J
5things couldn't be better
Braz
3 -1Variation???
Deolindo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
to be happy with one's life


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-15 19:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Princesa do Gelo .... Cause I´m writing to reach you ...... \"In this moment I am happy. Haaaappyyyyyy\" ...Ele vai vir do Sul no feriado!! ... Como agora. E pensar que eu tenho tudo para estar de boa com a vida. ...
mistressofdarkness.blogspot.com/ - 69k

FaÇo O qUe QuErO.... e FaLo O qUe PeNsO... - Flog Brasil... eu na happy news! 22/04/2004 15:14. OIIEEE!! nossa hj estou super bem humorada! mas qual o dia que não estou bem humorada né? estou sempre de boa com a vida, ...
gabslove.fotolog.terra.com.br/fotos.php?id_foto=1250846



Margarita Palatnik (X)
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Fonseca
3 mins
  -> Obrigada, Ricardo!

agree  Cristina Santos
9 mins
  -> Obrigada, Cristina!

agree  DavidHardy
46 mins
  -> Thanks, David

agree  skport
1 hr
  -> Thanks, Sarah

agree  Henrique Magalhaes
3 days 17 hrs
  -> Obrigada, Henrique :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Very happy, feeling great


Explanation:
I've never heard of "de BOA com a vida" -- The common expression is "De BEM com a vida"... Maybe is a local expression (but gramatically is wrong).

Marcos_J
Brazil
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Life's great...


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-09-15 20:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

agree it would be; bem com a vida...but language is not static

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Variation???


Explanation:
Isn't this a variation of "estar bem de vida", "ter boa vida"? Then, it would just be "well-off".

Deolindo
Angola
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Amy Duncan (X): Nope, it has a different meaning from those expressions.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
things couldn't be better


Explanation:
another possibility - I'm happy about everything that's going on in my life

Braz
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
great! thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search