GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Feb 15, 2010 |
Portuguese to English translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
I'll be thinking about you Explanation: sugg. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(to) keep my fingers crossed for you Explanation: http://www.walterestella.com.br/archives/2009/07/11/como-se-... Tradução :: Como se diz “torcer”? - [ Translate this page ] 11 Jul 2009 ... Você pode dizer: I'll keep my fingers crossed for you! - Vou torcer por você! E quando falamos de um time de futebol? ... |
| |
Grading comment
| ||