17:45 Jul 6, 2009 |
Portuguese to English translations [PRO] Slang / Ditado popular | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | to prove their misperception / erroneous perception |
| ||
3 +1 | Explain that it's not what it looks like |
| ||
3 | to prove [someone] wrong |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to prove their misperception / erroneous perception Explanation: Minha sugestao. Nao encontro um ditado equivalente. Boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to prove [someone] wrong Explanation: I think this might work, but it also crossed my mind that it could be "to explain the obvious" because of the literal meaning of the saying. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Explain that it's not what it looks like Explanation: or Explain that all is not as it seems/appears "it´s not what it looks like" is a common saying when you get caught in a compromising position My suggestion :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.