Bacana (o bacana)

English translation: hotshot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Bacana (o bacana)
English translation:hotshot
Entered by: Raquel Bragança

05:15 Apr 11, 2009
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Portuguese term or phrase: Bacana (o bacana)
O bacana as a rich guy.

Não sabia que o bacana que tu ficava era irmão dele.
Raquel Bragança
Local time: 11:07
hotshot
Explanation:
That's what we use back home.
Selected response from:

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 22:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cool/great guy
Floriana Leary
4 +4hotshot
Charles R. Castleberry
5 +1fat cat / tycoon / operator
Amy Duncan (X)
4rich man, rich guy, rich person
Salvador Scofano and Gry Midttun
3playboy
Andrea Shah


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
playboy


Explanation:
My "Dictionary of Informal Brazilian Portuguese" suggests playboy as well as moneybags. To me, playboy captures the sense of bacchanal that lurks in the original.

Andrea Shah
United States
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rich man, rich guy, rich person


Explanation:
rich man, rich guy, rich person

Não necessariamente pejorativo.
Não necessariamente playboy.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Salvador, but it's too literal in this context.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cool/great guy


Explanation:
my suggestion
I didn't know that that cool/great guy was ....


Floriana Leary
United States
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks, but cool is not what I was looking for.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
26 mins
  -> Bom dia Maria José e muito obrigada, tenha um dia feliz!

agree  Isabel Maria Almeida
2 hrs
  -> Obrigada Isabel e tenha uma óptima tarde!

neutral  Amy Duncan (X): She wants something that means "rich"
3 hrs
  -> Yes, and cool, many times refers as having money...'cool cars', 'cool guys in latest fashion', etc.

agree  R. Alex Jenkins: He's a 'great' guy, simply because he's rich - that's the way I read it.
3 hrs
  -> Yes, I think cool fits better if she wants to refer to someone that has a lot of money. Thank you have a great day!

agree  Claudio Mazotti: agree with Richard
4 hrs
  -> Thank you Claudio, have a great afternoon!

agree  Christopher Fitzsimons: Cool sounds right. Not so much great, I'd choose rich before great.
5 hrs
  -> Yes, as I mentioned to Richard, I would use cool also. Thank you, have a great afternoon!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fat cat / tycoon / operator


Explanation:
If you're using this in the sense of a rich guy, one of these would do.

Amy Duncan (X)
Brazil
Local time: 00:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thanks, Amy!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
44 mins
  -> Thanks, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hotshot


Explanation:
That's what we use back home.

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks, Charles. I'm glad I waited a few days before closing this, hotshot fits perfectly!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiz Vasconcelos
6 hrs
  -> Thank you, sir

agree  Bentevi
6 hrs
  -> Much obliged

agree  Lumen (X)
11 hrs
  -> Thanks (Sorry about the delay. I've been out of pocket.)

agree  carolmoraiss
1773 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search