queda de braço

English translation: arm wrestling..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:queda de braço
English translation:arm wrestling..
Entered by: airmailrpl

18:47 Mar 3, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Slang
Portuguese term or phrase: queda de braço
Bom, só o fato de ter nascido em Minas já me põe em uma ¨queda de braço¨constante entre o céu e o inferno.
marina hennies
Brazil
Local time: 19:11
arm wrestling
Explanation:
queda de braço => arm wrestling
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1arm wrestling
airmailrpl
5indian wrestling
Heloisa Ferreira


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
indian wrestling


Explanation:
queda-de-braço
indian wrestling


Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
arm wrestling


Explanation:
queda de braço => arm wrestling

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisele Goldstein
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search