barca-d’água

07:15 Aug 20, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Portuguese term or phrase: barca-d’água
Hi All,

I am currently translating navigational charts and would appreciate any assistance translating the above term in the following context:

Não é possível fazer aguada. Não há barca-d’água.

Many thanks in advance,

Darren
darrenthomps
Local time: 08:23


Summary of answers provided
4water barge
Clauwolf
4supply vessel
Douglas Bissell


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
water barge


Explanation:
:) I'm an old sailor!

Clauwolf
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supply vessel


Explanation:
We cannot take on fresh water as there is no supply vessel

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-08-20 16:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

The 'we cannot...' should be changed to the context- Perhaps "No fresh water (delivery) available as there is no supply vessel.


Douglas Bissell
Portugal
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search