GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Feb 25, 2015 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Text about Edmund Burke | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | last missive/final missive |
| ||
4 | last letter / goodbye letter |
| ||
4 | farewell letter |
| ||
4 | final letter |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
last letter / goodbye letter Explanation: "missiva" is simply a fancy synonym for "letter", and "derradeira" a fancy one for "last" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
last missive/final missive Explanation: My suggestions. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2015-02-25 08:59:47 GMT) -------------------------------------------------- bispham2.blogspot.com/2008_02_01_archive.html several links with last missive. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-02-25 09:01:12 GMT) -------------------------------------------------- en.wikipedia.org/wiki/1776_(musical) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2015-02-25 09:01:39 GMT) -------------------------------------------------- en.wikipedia.org/wiki/1776_(musical) |
| |
Grading comment
| ||