alferes miliciano

English translation: 2nd lieutenant in the militia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:alferes miliciano
English translation:2nd lieutenant in the militia
Entered by: Manuel O

09:23 Jun 19, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Military / Defense / military ranks
Portuguese term or phrase: alferes miliciano
« combateu em França como alferes miliciano..." (WW1)

grau equivalente/aproximado em inglês?
Manuel O
ensign/2nd lieutenant in the militia
Explanation:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alferes
Brasil
Seguindo o modelo herdado do Exército Português, inicialmente, a primeira patente de oficial do Exército Brasileiro era a de alferes. Na reforma das Forças Armadas de 1930, sob comando de Getúlio Vargas, a patente foi substituída pela de segundo-tenente.

Estados Unidos
Até 1800, existiam os postos de ensign (alferes) e de cornet (corneta) no Exército dos Estados Unidos, que correspondiam à primeira patente de oficial, respetivamente, das armas a pé e da cavalaria. Nesse ano, ambos os postos foram substituídos pelo de second-lieutenant (segundo-tenente).

Na Marinha, Guarda Costeira e outros serviços uniformizados de âmbito marítimo dos Estados Unidos, existe o posto de ensign que corresponde à menor patente de oficial. Equivale ao posto de segundo-tenente do Exército, Marines e Força Aérea. O posto de ensign foi introduzido na Marinha dos Estados Unidos em 1862, em substituição do de passed midshipman (guarda-marinha aprovado).

https://en.wikipedia.org/wiki/Subaltern
Ensign stands for standard or standard-bearer and was, therefore, the rank given to the junior officer who carried, or was responsible for, the flag in battle. This rank has generally been replaced in Army ranks by Second lieutenant. Ensigns were generally the lowest ranking commissioned officer, except where the rank of subaltern itself existed.[4]
Selected response from:

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 22:06
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ensign/2nd lieutenant in the militia
Margarida Martins Costelha


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ensign/2nd lieutenant in the militia


Explanation:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alferes
Brasil
Seguindo o modelo herdado do Exército Português, inicialmente, a primeira patente de oficial do Exército Brasileiro era a de alferes. Na reforma das Forças Armadas de 1930, sob comando de Getúlio Vargas, a patente foi substituída pela de segundo-tenente.

Estados Unidos
Até 1800, existiam os postos de ensign (alferes) e de cornet (corneta) no Exército dos Estados Unidos, que correspondiam à primeira patente de oficial, respetivamente, das armas a pé e da cavalaria. Nesse ano, ambos os postos foram substituídos pelo de second-lieutenant (segundo-tenente).

Na Marinha, Guarda Costeira e outros serviços uniformizados de âmbito marítimo dos Estados Unidos, existe o posto de ensign que corresponde à menor patente de oficial. Equivale ao posto de segundo-tenente do Exército, Marines e Força Aérea. O posto de ensign foi introduzido na Marinha dos Estados Unidos em 1862, em substituição do de passed midshipman (guarda-marinha aprovado).

https://en.wikipedia.org/wiki/Subaltern
Ensign stands for standard or standard-bearer and was, therefore, the rank given to the junior officer who carried, or was responsible for, the flag in battle. This rank has generally been replaced in Army ranks by Second lieutenant. Ensigns were generally the lowest ranking commissioned officer, except where the rank of subaltern itself existed.[4]

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
8 hrs
  -> Obrigada, Mário

agree  Nick Taylor: 2nd lieutenant if it is WW!
11 hrs
  -> Thank you, Nick
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search