https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/medical-pharmaceuticals/5461310-vapor-fluente.html&phpv_redirected=1

vapor fluente

17:12 Feb 4, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Cleaning and sterilizing
Portuguese term or phrase: vapor fluente
e após a lavagem, esteriliza com vapor fluente através do sistema GIP.
Nick Taylor
Local time: 11:14


Summary of answers provided
4fluent steam
Marlene Curtis
3steam at atmospheric pressure
R. Alex Jenkins


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fluent steam


Explanation:


https://www.google.com/#q=sterilization with fluent steam

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-02-04 18:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

DF]
Macofar WM 8000 - Romaco
www.romaco.com/uploads/tx.../Romaco_Macofar_WM8000_en.pdf
to be easily sterilized with the transducers remaining inside the tank. • Automatic ... Sterilization of washing circuit with fluent steam. • Spray siliconizing station

http://www.romaco.com/uploads/tx_downloads/Romaco_Macofar_WM...

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: thanks Marlene

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steam at atmospheric pressure


Explanation:
I'm only three confident here, but this one baffled me enough to post an answer.

See this Spanish article:
http://www.frro.utn.edu.ar/repositorio/catedras/quimica/5_an...

In which it describes "VAPOR FLUENTE" as "consiste en un tratamiento con vapor de agua a presión atmosférica (o sea vapor saturado a 100 °C)".

I'll let you translate the Spanish :)

Still no idea what the GIP is.

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: thanks Richard - strange in deed

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: