Discussão

English translation: Discussion (medical paper)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Discussão (medical paper)
English translation:Discussion (medical paper)
Entered by: Test Test (X)

15:44 May 30, 2020
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / Medical Paper
Portuguese term or phrase: Discussão
Em avaliação tardia , o paciente evoluiu com estabilização hemodinâmica, sem episódios de febre ou novas crises epilépticas. Apresentou melhora clínica e de exames laboratoriais, sugerindo hipótese de hipocalemia, hipomagnesemia e hipocalcemia por tubulopatia secundária à QT. Dessa forma, realizou-se troca do quimioterápico de Cisplatina para Carboplatina e seguiu-se o tratamento neoadjuvante para realização da exérese tumoral posteriormente.

Discussão

A sintomatologia está relacionada ao seu efeito tumoral de massa e varia de acordo com a sua extensão. Costuma gerar inicialmente sintomas inespecíficos em vias aéreas que levantariam, como primeira hipótese, outras enfermidades mais comuns neste local. No caso relatado, o efeito de massa apresentou-se inicialmente apenas com proptose ocular isolada e o paciente retardou sua procura ao serviço de saúde. Isso acarretou um diagnóstico tardio, com mau prognóstico para o paciente visto que, quando chegou ao serviço, já apresentava estágio avançado da neoplasia. Após o início do acompanhamento, apresentou também sintomas de vias respiratórias característicos deste tipo de neoplasia.


Pergunta simples: como se traduz "discussão" nesse contexto? Seria "results"? Seria "discussion"? Ou algum outro? Tks.
Test Test (X)
Brazil
Discussion
Explanation:
Num artigo que traduzi usei discussion, e outra tradutora que conheço usou também.
Selected response from:

Julia Quissini Jacóbi
Brazil
Local time: 05:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Discussion
Julia Quissini Jacóbi
4Comments
Thaís Vigas
3 +1argument/remarks
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Discussion


Explanation:
Num artigo que traduzi usei discussion, e outra tradutora que conheço usou também.

Julia Quissini Jacóbi
Brazil
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: Yes.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Comments


Explanation:
Sugestão.

Thaís Vigas
Brazil
Local time: 05:12
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muriel Vasconcellos: Not for a scientific paper
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
argument/remarks


Explanation:
https://theconversation.com/preventative-medicine-the-argume...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: Not for a scientific paper.
4 hrs
  -> Gracias Muriel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search