Imprimir quadrículas de autorização ou não de substituição nas receitas

15:39 Mar 28, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Portuguese term or phrase: Imprimir quadrículas de autorização ou não de substituição nas receitas
A frase: 'Imprimir quadrículas de autorização ou não de substituição nas receitas' tem a ver com a prescrição de medicamentos, sendo o médico tem a opção de inidcar se aceita ou não a substituição do medicamento que receitou por outro, por exemplo genérico ou mais barato.
martagomes77


Summary of answers provided
4To print out or not replacement authorization (tick) boxes on the presciptions
Marlene Curtis
4mark fields on the prescription to indicate if substitution is permitted or not
Martin Riordan


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
To print out or not replacement authorization (tick) boxes on the presciptions


Explanation:
Natureza da(s) medida(s) de controlo (podem ser assinaladas várias quadrículas) eur-lex.europa.eu
Nature of the supervision measure(s)(it is possible to tick multiple boxes)

Natureza da(s) medida(s) de controlo (podem ser assinaladas várias quadrículas) eur-lex.europa.eu
Nature of the supervision measure(s)(it is possible to tick multiple boxes)

Marlene Curtis
United States
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 531
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mark fields on the prescription to indicate if substitution is permitted or not


Explanation:
One option...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-03-28 15:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

On reexamination, I think it should be "print fields" rather than "mark fields". :-)

Martin Riordan
Brazil
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search