Cpl.

English translation: cardiopulmonary technologist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Cpl.
English translation:cardiopulmonary technologist
Entered by: Isabella Kenfield

19:30 Mar 5, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / serviço de cardiologia
Portuguese term or phrase: Cpl.
This is some sort of classification of medical professional, listed next to names, along with MD and Enf. (RN). Thanks for any help.
Isabella Kenfield
United States
Local time: 09:53
cardiopulmonary technologist
Explanation:
CPL could stand for "cardiopneumologista". It is an occupation unique to Portugal but roughly analogous to cardiopulmonary technologist/technician in the U.S.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-03-05 19:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.estesl.ipl.pt/cursos/licenciaturas/cardiopneumolo...
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 10:53
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cardiopulmonary technologist
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cardiopulmonary technologist


Explanation:
CPL could stand for "cardiopneumologista". It is an occupation unique to Portugal but roughly analogous to cardiopulmonary technologist/technician in the U.S.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-03-05 19:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.estesl.ipl.pt/cursos/licenciaturas/cardiopneumolo...

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 116
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search