Defesa de Mídia

English translation: Media Advocacy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Defesa de Mídia
English translation:Media Advocacy
Entered by: Louise Etheridge

13:19 Oct 23, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / Press release
Portuguese term or phrase: Defesa de Mídia
I am wondering about this term in a title that reads as follows:

'DEFESA DE MÍDIA - CAMPANHA DE POSICIONAMENTO 2013'

I would have thought 'Defesa de Mídia' was 'Media Campaign' but could this be 'Media Protection'. Or should I try to merge the two concepts to avoid repetition? As per below:

Media Positioning Campaign 2013

I'd appreciate any thoughts on this.

Best wishes

Louise
Louise Etheridge
United Kingdom
Local time: 21:14
Media Advocacy
Explanation:
http://aadvocacy.blogspot.com.br/2010/03/o-que-e-midia-advoc...

http://en.wikipedia.org/wiki/Advocacy

Media advocacy: is “the strategic use of the mass media as a resource to advance a social or public policy initiative” (Jernigan and Wright, 1996.) In Canada for example, the Manitoba Public Insurance campaigns illustrate how media advocacy was used to fight alcohol and tobacco-related health issues.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:14
Grading comment
Many thanks again Gilmar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Media Advocacy
Gilmar Fernandes


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Media Advocacy


Explanation:
http://aadvocacy.blogspot.com.br/2010/03/o-que-e-midia-advoc...

http://en.wikipedia.org/wiki/Advocacy

Media advocacy: is “the strategic use of the mass media as a resource to advance a social or public policy initiative” (Jernigan and Wright, 1996.) In Canada for example, the Manitoba Public Insurance campaigns illustrate how media advocacy was used to fight alcohol and tobacco-related health issues.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks again Gilmar!
Notes to answerer
Asker: Many thanks Gilmar, this is a great suggestion!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
7 mins
  -> Thanks Tobias :)

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
27 mins
  -> Obrigado, Teresa :)

agree  Vitor Visconti
5 hrs
  -> Thanks Vitor :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search