CAP

English translation: CAP; capacitation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:CAP
English translation:CAP; capacitation
Entered by: Carolyn Oliveira

12:21 Feb 9, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry
Portuguese term or phrase: CAP
Does anyone know what CAP stands for here, and what the English equivalent is? The article is on the use of melatonin to reduce oxidative stress in bovine embryos.

"Os meios de maturação, fecundação, CAP e cultivo utilizados neste estudo foram adquiridos da empresa XXX, visto que cada lote é previamente testado com ovários de abatedouro."
Carolyn Oliveira
United States
Local time: 04:35
CAP; capacitation
Explanation:
http://www.ubm.br/revistas/medicina_veterinaria/pdfs/monogra...

"São preparados o meio de capacitação (CAP) final e o meio de fecundação (FEC)..."



http://horta.0catch.com/aemh/ARTIGO_SAO_PORTOCAP.PDF

"...inseminated with capacitated sperm in CAP + 28 ìM Indo)..."



http://static1.squarespace.com/static/53f6a38ae4b0f401658fdb...

"Sperm were incubated for 1-3 hours either in basal medium (NON-CAP), or with stimuli for capacitation (CAP)."
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3CAP; capacitation
Matheus Chaud


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
CAP; capacitation


Explanation:
http://www.ubm.br/revistas/medicina_veterinaria/pdfs/monogra...

"São preparados o meio de capacitação (CAP) final e o meio de fecundação (FEC)..."



http://horta.0catch.com/aemh/ARTIGO_SAO_PORTOCAP.PDF

"...inseminated with capacitated sperm in CAP + 28 ìM Indo)..."



http://static1.squarespace.com/static/53f6a38ae4b0f401658fdb...

"Sperm were incubated for 1-3 hours either in basal medium (NON-CAP), or with stimuli for capacitation (CAP)."

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: :)) Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search