GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:13 Aug 28, 2006 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / do Brasil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. Peraza Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | faithful squires |
| ||
3 -1 | brothers-in-arms |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
faithful squires Explanation: It is a reference to medieval knights, they always had a faithful squire that would follow them everywhere... -------------------------------------------------- Note added at 59 minutos (2006-08-28 13:12:58 GMT) -------------------------------------------------- Michael, la expresión tampoco suena muy "normal" en portugués... No hay muchos escuderos por ahí últimamente! Se trata precisamente de eso, de hacer un símil con la jerarquía medieval. No teniendo el texto completo, no sé cuál es el tono, pero por lo que veo es un poco crítico. Yo creo que deberías conservar el guiño. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brothers-in-arms Explanation: It might be a good parallel. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.