em caldeirão de não sei que terra da mourisma

English translation: in a cauldron in some Moorish town / place / land

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:em caldeirão de não sei que terra da mourisma
English translation:in a cauldron in some Moorish town / place / land
Entered by: Barbara Cochran, MFA

13:34 Dec 1, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / In A 19th-Century Novel
Portuguese term or phrase: em caldeirão de não sei que terra da mourisma
Context:

E não tinha outro dote, se nã é dote una série de avoengos, uns bispos, outros generais, e entre estes o que morrera frigido em caldeirão de não sei que terra da mourisma, glória, na verdade, un poco ardente, mas de tal monta que os descendentes do general frio se assinaram "Caldeirões".

Muita Obrigada,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 22:55
with/from a cauldron in some moorish town / place / land
Explanation:
... ancestors... which included bishops, generals, among these one who had been killed after having had boiling oil from a caudron thrown over him in some moorish town / place / land

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-01 15:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

cauldron
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 03:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4with/from a cauldron in some moorish town / place / land
Ana Vozone


Discussion entries: 11





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
with/from a cauldron in some moorish town / place / land


Explanation:
... ancestors... which included bishops, generals, among these one who had been killed after having had boiling oil from a caudron thrown over him in some moorish town / place / land

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-01 15:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

cauldron


Ana Vozone
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
1 min
  -> Obrigada, Margarida!

agree  Katarina Peters: ...land
2 hrs
  -> Thank you, Katarina!

agree  Oliveira Simões: Ana, retirei a minha resposta em favor da sua. Quando li o contexto, li "FRÍgido" e não "friGIdo", o que geralmente uma interpretação incorreta da minha parte.
4 hrs

agree  Teresa Borges
4 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search