acoplamento para prancheta

English translation: board housing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acoplamento para prancheta
English translation:board housing
Entered by: Priscila

13:33 Jan 20, 2005
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Cadeiras p/ escrit�rio
Portuguese term or phrase: acoplamento para prancheta
Esta série dispõe de quatro modelos de apóia-braços, fixos em poliuretano com ou sem acoplamento para prancheta, regulagem de altura...
Priscila
Brazil
Local time: 13:18
with or without board attachment
Explanation:
prancheta pode ser board ou plank, mas plank é apenas usado quando a peça é grande e pesada...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 9 mins (2005-01-21 20:42:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Housing\" como alojamento tem a ver com alojar, ou seja, \"dar casa\" a alguém. Neste caso estamos a falar de uma peça, certo? \"Housing\" não se enquadra nesse sentido.
Selected response from:

AlphaMike
Local time: 17:18
Grading comment
Obrigada aos colegas pelas sugestões. acabei optando por 'housing'como acoplamento....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bracket for attaching a desktop
Michael Green
4with or without board attachment
AlphaMike


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bracket for attaching a desktop


Explanation:
acoplamento = coupling, linkage
pracheta = table top

Michael Green
Brazil
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with or without board attachment


Explanation:
prancheta pode ser board ou plank, mas plank é apenas usado quando a peça é grande e pesada...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 9 mins (2005-01-21 20:42:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Housing\" como alojamento tem a ver com alojar, ou seja, \"dar casa\" a alguém. Neste caso estamos a falar de uma peça, certo? \"Housing\" não se enquadra nesse sentido.

AlphaMike
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigada aos colegas pelas sugestões. acabei optando por 'housing'como acoplamento....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search