soltar fiapos

English translation: to loose strands

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:soltar fiapos
English translation:to loose strands
Entered by: ANDERSON ARCANJO

15:08 May 18, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / fibras naturais, junco, cana-da-�ndia
Portuguese term or phrase: soltar fiapos
Normalmente, a tradução de fiapo é "lint". No entanto, no texto que estou traduzindo, a palavra 'fiapo' refere-se a fibras naturais (junco, cana-da-índia, rattan, etc) e não a tecido ou algodão. Como poderia traduzir "fiapo" neste contexto? Seria 'lint' mesmo ou de outra forma? Eis a frase:"Quando há detalhes em fibras naturais, estas não possuem uma coloração uniforme e, com o passar do tempo, poderão soltar alguns fiapos e mudar sua coloração original."
ANDERSON ARCANJO
Brazil
Local time: 09:39
to loose strands/filaments
Explanation:


strand
(2) Linear textile material generally.

Canku Ota - May 18, 2002 - Chumash Woman Finds her Niche - [ Traduzir esta página ]
... She has made baskets from deer grass and closed stitched with fibrous strands of
reed- like grass called juncas, the traditional materials used in a Chumash ...
www.turtletrack.org/Issues02/Co05182002/ CO_05182002_LindaAguilar.htm - 15k



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-05-18 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

poderão soltar alguns fiapos = may loose some strands/filaments

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-05-18 15:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

Take a look at this \"COTTON TEXTILE INDUSTRY GLOSSARY OF TERMS\":

http://www.bitwisegifts.com/glencoenc/library/doc4.htm
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 13:39
Grading comment
Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to loose strands/filaments
Maria Luisa Duarte
5fine thread
António Ribeiro
4loose fibres (or fibers)
nothing


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loose fibres (or fibers)


Explanation:
I have rugs of those materials, and after some time, they always loose a few strands

nothing
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to loose strands/filaments


Explanation:


strand
(2) Linear textile material generally.

Canku Ota - May 18, 2002 - Chumash Woman Finds her Niche - [ Traduzir esta página ]
... She has made baskets from deer grass and closed stitched with fibrous strands of
reed- like grass called juncas, the traditional materials used in a Chumash ...
www.turtletrack.org/Issues02/Co05182002/ CO_05182002_LindaAguilar.htm - 15k



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-05-18 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

poderão soltar alguns fiapos = may loose some strands/filaments

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-05-18 15:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

Take a look at this \"COTTON TEXTILE INDUSTRY GLOSSARY OF TERMS\":

http://www.bitwisegifts.com/glencoenc/library/doc4.htm


    Reference: http://fp.bttgdidsbury.plus.com/Glossary/s.htm
    Reference: http://www.tajvelvet.com/faq.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Ramos
45 mins

agree  Henrique Magalhaes
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fine thread


Explanation:
fiapo = (substantivo masculino) fine thread

Dicionário Porto Editora



António Ribeiro
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search