Resultados

14:06 Feb 18, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Portuguese term or phrase: Resultados
Esta questão é muito abrangente, uma vez que tenho tabelas de balanço e demonstração de resultados com resultados líquidos, de activos e passivos, em outros activos, cambiais, de alienação, de actualização monetária, entre outros.

Esta área é recente para mim, por isso estou a guiar-me por versões inglesas que encontre. Contudo, existem sempre várias opções para este termo, nomeadamente income e profit or loss (das quais não entendo bem a diferença ou se são a mesma coisa). Gostaria de saber a vossa opinião relativamente a que termo é mais correto utilizar, se devo manter a consistência pelo documento ou se o termo inglês varia consoante o termo português.

Peço desculpa o incómodo. Muito obrigada.
Márcia Filipa
Portugal


Summary of answers provided
4 +1Earnings
Mario Freitas
4Net income for the year
Posted via ProZ.com Mobile
Vitor S Oliveira
4Profit
Douglas Bissell
3results
Tereza Rae
3bottom line
Matheus Chaud


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
results


Explanation:
Tradução literal mesmo.

Tereza Rae
Canada
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resultados
bottom line


Explanation:

https://www.google.com/search?ei=6-9LXtj8DJa_5OUP3JSiuAQ&q=b...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Earnings


Explanation:
In accounting, resultados = earnings

Mario Freitas
Brazil
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Stephens
14 mins
  -> Obrigado, Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Profit


Explanation:
resultados líquidos = Net Profit

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Net income for the year


Explanation:
Depende bastante do contexto. Por exemplo, o link que eu incluí tem o Financial Statements da Petrobrás de 2018 para download. A linha de resultado (pg 8) deles chama "Net income for the year", pois fecharam o ano com lucro. Poderia ser "Loss for the year" em caso de prejuízo. Pode ser traduzido de algumas maneiras diferentes, o mais importante é que todo ano sejam utilizados os mesmos termos


    Reference: http://https://www.investidorpetrobras.com.br/en/results-and...
Vitor S Oliveira
Brazil
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search