GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Nov 19, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] Cooking / Culinary / coffees | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | do not translate |
| ||
4 | Cafe Americano |
| ||
3 | Café Americano |
|
Café Americano Explanation: Yes, I know this is actually Spanish, but I have often seen this in coffee shops in England to describe espresso coffee diluted with hot water (I know the capital A is wrong in Spanish but that's how I've seen it here). But I think you'd have to ask for "black", not the Spanish "sólo"). They may call it something else in the USA for all I know. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cafe Americano Explanation: I have no idea if the equivalent term exists in the UK or not but in the US this mixture (black coffee diluted with boiling water) is called a "Cafe Americano". HTH. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-11-19 20:10:57 GMT) -------------------------------------------------- Look here http://en.wikipedia.org/wiki/Americano_(coffee) -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-11-19 20:12:20 GMT) -------------------------------------------------- Notice that the spelling and punctuation varies but it's the same drink and anyone who drinks coffee regularly is probably familiar with this term. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do not translate Explanation: i've found several travel reviews in the UK and the Netherlands that use the term in Portuguese with a short explanation in brackets... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-11-19 20:32:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- very true...i live in the Algarve and can get terribly annoyed by the many English (and a few Dutch) residents - let alone tourists - who, after having spend significant amounts of time here still can't order a coffee in Portuguese....! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.