Acionamento em escalada.

English translation: escalating alerts

18:52 Apr 26, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Computers (general)
Portuguese term or phrase: Acionamento em escalada.
Essa expressão tem o sentido de acionar níveis de responsabilidade superiores.

Alguma sugestão, por favor?
Pauladn
Local time: 20:37
English translation:escalating alerts
Explanation:
If you choose to translate "acionamento" => "alert" (based my answer on an earlier Kudoz question you asked recently :-), then it would be consistent to translate here "acionamento em escalada" => "escalating alerts".

There are many examples of this usage, most of them in Information Technology (IT):

"Escalating Alerts allow customers the ability to specify a detailed alerting sequence for any particular issue. For instance, if employee X is alerted via ..."
http://www.argent.com/products/ac.php

"... NT and Novell Netware monitoring; Escalating alerts to pagers and cell phones; EMAIL alerts via Exchange, cc:MAIL etc; WEB browser management interface ..."
PPT! http://www.racc.com/Scrambler.pps

"Mobile Monitoring for Services & Applications
... Receive escalating alerts based on length or level of outage; Execute ad-hoc scripts/tests on handsets anytime to troubleshoot. Other Features ..."
http://www.deviceanywhere.com/mobile-application-testing-mon...

"... Level whereas we would recommend continuous escalating alerts ending up on the Prime Minister's desk (or even Her Majesty if Parliament was deadlocked! ..."
www.realtimegovernment.org/

"Build NOC For Your Network
T/Mon provides for escalating alerts, informing increasingly high-level supervisors if technicians don't clear or acknowledge alarms in a timely manner. ..."
http://www.dpstele.com/dpsnews/noc.php
Selected response from:

Donald Scott Alexander
Local time: 23:37
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2escalating alerts
Donald Scott Alexander
4Escalation / Escalated Activity
R. Alex Jenkins
4Escalation trigger
Marlene Curtis
4 -1scalable actuating
Walter Moura


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escalation / Escalated Activity


Explanation:
When there is a problem and it can't deal with it at first hand then it needs to be 'escalated' to the next support level. It's called 'Escalation'.

Best of luck :)

R. Alex Jenkins
Brazil
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
escalating alerts


Explanation:
If you choose to translate "acionamento" => "alert" (based my answer on an earlier Kudoz question you asked recently :-), then it would be consistent to translate here "acionamento em escalada" => "escalating alerts".

There are many examples of this usage, most of them in Information Technology (IT):

"Escalating Alerts allow customers the ability to specify a detailed alerting sequence for any particular issue. For instance, if employee X is alerted via ..."
http://www.argent.com/products/ac.php

"... NT and Novell Netware monitoring; Escalating alerts to pagers and cell phones; EMAIL alerts via Exchange, cc:MAIL etc; WEB browser management interface ..."
PPT! http://www.racc.com/Scrambler.pps

"Mobile Monitoring for Services & Applications
... Receive escalating alerts based on length or level of outage; Execute ad-hoc scripts/tests on handsets anytime to troubleshoot. Other Features ..."
http://www.deviceanywhere.com/mobile-application-testing-mon...

"... Level whereas we would recommend continuous escalating alerts ending up on the Prime Minister's desk (or even Her Majesty if Parliament was deadlocked! ..."
www.realtimegovernment.org/

"Build NOC For Your Network
T/Mon provides for escalating alerts, informing increasingly high-level supervisors if technicians don't clear or acknowledge alarms in a timely manner. ..."
http://www.dpstele.com/dpsnews/noc.php

Donald Scott Alexander
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mirian terra
1 hr

agree  Fernando Okabe Biazibeti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escalation trigger


Explanation:
http://spurgeongeneral.com/rspmprocedures/rspmdmpe_page3_152...

PPT] IBM blue-and-white template with image
File Format: Microsoft Powerpoint
The escalation trigger indicates at which opportunity, state, or incident the procedure of processing a problem will be intensified, increased, ...
www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27009196&aid=9


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-04-26 19:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

Either an elapsed time interval or the completion of a process event can trigger escalation. In certain instances, a time escalation requirement will satisfy an event escalation requirement. However, each type has an independent requirement that results in separate escalation paths.

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
scalable actuating


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/scalable
ac·tu·ate (²k“ch›-³t”) tr.v. ac·tu·at·ed, ac·tu·at·ing, ac·tu·ates. 1. To put into motion or action: electrical relays that actuate the elevator's movements.

Walter Moura
Brazil
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Donald Scott Alexander: This is way off-base. PT "escalar" has 2 translations in EN: "escalate" and "scale" - the one needed here is "escalate" (go up, be routed upwards), not "scale (up)" ("be able to handle lots of growth"). And "actuate" is not correct here for "actuar".
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search