GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:31 Jul 12, 2011 |
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marilia Bittencourt Local time: 14:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | She must have written one or more of those books that |
| ||
4 | She must have had one or more of those books that... |
|
She must have written one or more of those books that Explanation: never leave our bedside tables and rarely gets returned to the library. Without context this is my interpretation of the sentence. It could, of course, be translated literally. Also 'headboards' makes no sense in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
She must have had one or more of those books that... Explanation: ... never leave our bedside tables and hardly go back to the library. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.