ter peixada

English translation: have connections

06:52 Oct 15, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Survey responses
Portuguese term or phrase: ter peixada
More comments in response to a company survey. I'm not familiar with this phrase and can't find it on the Internet.

"Falta plano de carreira, valorização pelo tempo de serviço, falta valorização pelo conhecimento do setor, eu nunca vi fabrica pra **ter peixada** como na XXX."
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 13:46
English translation:have connections
Explanation:
This would be the colloquial way of saying someone gets promoted or gets a job in a company due to his/her connections with some influential individual in management.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:46
Grading comment
Thank you, Gilmar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1corrupt hiring of employees
Teresa Freixinho
4 +1nepotism
airmailrpl
4 +1disregard for meritocracy
Livia Rosas
4have connections
Gilmar Fernandes
3plagued by conflict
Mark Robertson


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plagued by conflict


Explanation:
I have never known a plant as plagued by conflict as XXX.

Peixada= Batida, esbarrada, trombada.
://www.dicionarioinformal.com.br/significado/peixada/29260/

Mark Robertson
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thiago Silva: "peixada" in this context, actually refers to the practice of benefitting people despite their merit or lack thereof.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corrupt hiring of employees


Explanation:
Sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
2 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nepotism


Explanation:
ter peixada => nepotism

nep·o·tism
/ˈnepəˌtizəm/
Learn to pronounce
noun
noun: nepotism

the practice among those with power or influence of favoring relatives or friends, especially by giving them jobs.

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Mantovani: https://www.dicionariopopular.com/peixada/
2 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have connections


Explanation:
This would be the colloquial way of saying someone gets promoted or gets a job in a company due to his/her connections with some influential individual in management.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290
Grading comment
Thank you, Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disregard for meritocracy


Explanation:
This expression is used to say that you have gained some privilege over others that deserved it better than you, just because you know someone at the top/from the inside. It is something like if you had a "godfather" that protects and privileges you over others. This "godfather" is the "peixada guy".

Put in this particular context, he is complaining about the lack of objective parameters to promote the employess, such as inhouse working experience, knowledge and specific rules to go up the career path (plano de carreira). People are been promoted just because they get along with their bosses, not because they are good employees.

It is also very informal, a slang. I don't know if there is a better expression in English that can show this informality, but the meaning is definitely a disregard for meritocracy. Sweetheart deals came to mind, but I think it is different.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2019-10-17 21:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think that nepotism is ideal because is family related. "ter peixada" is a slang. And I really do not know a good similar one in English. Just out of curiosity, I found this two options in the urban dictionary that may fit the context if they are popular enought to be spoken by an assembly line worker.

Bob's your uncle
It's a catchphrase dating back to 1887, when, in a blatant case of favoritism, British Prime Minister Robert Cecil (a.k.a. Lord Salisbury) decided to appoint his nephew Arthur Balfour to the prestigious and sensitive post of Chief Secretary for Ireland. So "Bob's your uncle" is another way of saying "your success is guaranteed."
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bob's your u...

nephew status
when somebody in a workplace receives favoritism from the boss as if they were the bosses nephew.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=nephew statu...


    https://www.qualeagiria.com.br/giria/peixada/
Livia Rosas
Brazil
Local time: 17:46
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thiago Silva: Great definition, Livia!
1 hr
  -> Thanks, Thiago!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search