https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/architecture/5609881-chassi-elevado-do-ch%C3%A3o.html&phpv_redirected=1

chassi elevado (do chão)

English translation: rewrite - with large wheels which kept the chassis well clear of the ground

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase: chassi elevado (do chão)
English translation:rewrite - with large wheels which kept the chassis well clear of the ground
Entered by: Nick Taylor

01:45 Jul 15, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / planejamento urbano
Portuguese term or phrase: chassi elevado (do chão)
Os carros eram um Motobloc francês e um Sizaire et Naudin, veículos de rodas altas que deixavam o chassi elevado do chão.

Could it simply be "raised chassis"?
Maria Cristina Vasconcelos
Brazil
Local time: 19:26
rewrite - with large wheels which kept the chassis well clear of the ground
Explanation:
with large wheels which kept the chassis well clear of the ground

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-15 08:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Rodas altas - large diameter wheels, not high wheels.
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 23:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rewrite - with large wheels which kept the chassis well clear of the ground
Nick Taylor
4raised chassis
António Ribeiro


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raised chassis


Explanation:
Correcto.


    Reference: http://law.justia.com/codes/georgia/2010/title-40/chapter-8/...
António Ribeiro
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr

disagree  Richard Purdom: sorry, 'elevado' is in respect of 'chão', not the chassis, so comes after
8 hrs
  -> Você está certo. Só li "chassi elevado" e foi a primeira coisa que me veio à cabeça.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rewrite - with large wheels which kept the chassis well clear of the ground


Explanation:
with large wheels which kept the chassis well clear of the ground

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-15 08:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Rodas altas - large diameter wheels, not high wheels.

Nick Taylor
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Purdom: miles better
1 hr
  -> thanks Richard

agree  Mario Freitas: Yes. In this context, we're not talking about a raised chassis.
3 hrs
  -> thanks Mário

agree  António Ribeiro
18 hrs
  -> thanks António

agree  Margarida Ataide
4 days
  -> thanks it
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: