GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Dec 16, 2010 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / terminology - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | resemanticizing |
| ||
4 | (is being) given a new meaning/reinterpreted/resemanticised |
|
resemanticizing Explanation: Or if you don't like this word (which I don't really) you could paraphrase as "changing its meaning". But the word is used. An example: http://lap.sagepub.com/content/37/1/62.abstract -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-12-16 14:21:10 GMT) -------------------------------------------------- In your sentence you might want to say it "is being resemanticized"... |
| |||||||||||||
24 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|