GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:50 Feb 15, 2019 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Reformalística | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Carré Brazil Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | document check |
| ||
2 | re-formalization |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
document check Explanation: Pesquisei bastante para buscar a tradução, finalmente encontrei a palavra "reformalística" na página 41 do documento em que vai o link abaixo, e ali podemos conferir a situação em que o termo é usado. https://docplayer.com.br/54113702-Vpe-de-rh-meios-tecnologia... Pelo infográfico e o pouco texto apresentado, eu entendo que a palavra "reformalística" é um neologismo do setor bancário para o processo de conferência de documentação. Example sentence(s):
https://www.idbi.com/pdf/policy/Policy_KYC_AML.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
re-formalization Explanation: É o que eu usaria e o cliente não poderia dizer nada, visto que o term em português não existe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.