Notifique, registe e após trânsito em julgado, comunique à

Dutch translation: Betekenen, registreren en nadat [het vonnis] in kracht van verwijsde is gegaan, meedelen aan

10:43 Jul 31, 2014
Portuguese to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: Notifique, registe e após trânsito em julgado, comunique à
Aan het eind van een vonnis...portugees document
HennaYolanda (X)
Netherlands
Dutch translation:Betekenen, registreren en nadat [het vonnis] in kracht van verwijsde is gegaan, meedelen aan
Explanation:
Zo vertaal ik het altijd.
Selected response from:

Wordcrafting
Netherlands
Local time: 06:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Betekenen, registreren en na veroordeling bij krachte van verwijs meedelen aan
jan oldenburg
4Betekenen, registreren en nadat [het vonnis] in kracht van verwijsde is gegaan, meedelen aan
Wordcrafting


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Betekenen, registreren en na veroordeling bij krachte van verwijs meedelen aan


Explanation:
Afkomstig uit de woordenlijsten van MvJV (NL) en STF (Braziliaans Hoog Gerechtshof) Termen ook opgenomen in mijn PT(BR)-NL juridische woordenlijst.


    Reference: http://www.stf.gov.br
jan oldenburg
Brazil
Local time: 01:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Dank je wel, ik zal de link ook eens nakijken

Asker: Thanks!!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betekenen, registreren en nadat [het vonnis] in kracht van verwijsde is gegaan, meedelen aan


Explanation:
Zo vertaal ik het altijd.

Example sentence(s):
  • Een toewijzend vonnis is immers pas definitief wanneer het in kracht van gewijsde is gegaan
  • Wordt binnen de appeltermijn alleen beroep ingesteld tegen één of meer nevenvoorzieningen, dan gaat de beschikking wat betreft de uitgesproken echtscheiding na het verstrijken van de appeltermijn in kracht van gewijsde.

    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Kracht_van_gewijsde
    Reference: http://www.uwwet.nl/wetten-en-regelingen/privaatrecht/wetboe...
Wordcrafting
Netherlands
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Asker: Thanks!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search