potrącenie

Polish translation: set-off

15:02 Sep 18, 2015
Polish language (monolingual) [PRO]
Marketing - Finance (general)
Polish term or phrase: potrącenie
proszę o wyjąśnienie mi fragmentu>
"spółka XXX odsprzedała swoje udziały poprzez potrącenie na rzecz YYY, następcę prawnego spółki ZZZ, w ten sposób spółka YYY stała się jedynym udziałowcem spółki TTTT."

spółka XXX oraz ZZZ to dwie osoby prawne będące wspólnikami spółki TTTT. Co to znaczy sprzedać poprzez potrącenie?
Marlena Trelka
Spain
Local time: 16:36
Selected answer:set-off
Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Set-off_(law)

XXX byłą winna pieniądze YYY i dług został zaspokojony poprzez przeniesienie własności udziałów w TTTT

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-18 17:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://pl.wikipedia.org/wiki/Potrącenie

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-18 17:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Faktem pozostaje, że konstrukcja zdania z potrąceniem jest mocno żargonowa i dosyć niezręczna.
Selected response from:

rzima
Local time: 16:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4set-off
rzima


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
set-off


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Set-off_(law)

XXX byłą winna pieniądze YYY i dług został zaspokojony poprzez przeniesienie własności udziałów w TTTT

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-18 17:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://pl.wikipedia.org/wiki/Potrącenie

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-09-18 17:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Faktem pozostaje, że konstrukcja zdania z potrąceniem jest mocno żargonowa i dosyć niezręczna.

rzima
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search