GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Jun 11, 2018 |
Polish to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulistano Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sección |
| ||
4 +1 | casilla |
|
casilla Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 3 minutos (2018-06-11 13:29:29 GMT) -------------------------------------------------- rubryka 1. «miejsce służące do wpisywania danych w formularzach i księgach rachunkowych» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sección Explanation: mi traducción para un KRS: sección/subsección |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.