Zaprawiarka

Spanish translation: máquina de tratamiento de semillas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Zaprawiarka
Spanish translation:máquina de tratamiento de semillas
Entered by: Andrés Lozano

12:49 Jul 23, 2017
Polish to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Polish term or phrase: Zaprawiarka
El documento es una autorización de comercialización de producto fitosanitario (środek ochrony roślin), Mesurol.
Contexto:
POSTĘPOWANIE Z RESZTKAMI CIECZY UŻYTKOWEJ I MYCIE APARATURY
Wodę użytą do mycia zaprawiarki:
- zużyć do sporządzenia cieczy użytkowej podczas kolejnego zaprawiania lub
- unieszkodliwić z wykorzystaniem rozwiązań technicznych zapewniających biologiczną degradację substancji czynnych środków ochrony roślin
Andrés Lozano
Spain
tratadora (de semillas)
Explanation:
Se trata de una máquina que aplica el producto fitosanitario a las semillas para protegerlas ante insectos etc.

Aquí tienes un ejemplo de las máquinas en cuestión (en español):
https://www.interempresas.net/Ganadero/FeriaVirtual/Producto...

Y su descripción también en polaco:
http://www.fortpol.com.pl/pliki/zaprawiarka_CT2-10_CT5-25.pd...

Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 00:29
Grading comment
Gracias. Dudé entre traducirlo como "máquina de tratamiento de semillas" o "desinfectadora de semillas". Opté por la primera porque en los documentos en español sobre el Mesurol no se menciona "desinfección"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tratadora (de semillas)
Monika Jakacka Márquez
5mezcladora
Paulistano
4Desinfectadora (de semillas)
Jacek Zawisza


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mezcladora


Explanation:
lub mezclador

Paulistano
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zaprawiarka (nasion)
Desinfectadora (de semillas)


Explanation:
EN: seed dresser; seed dressing machine




    Reference: http://www.agriexpo.online/es/fabricante-agricola/desinfecta...
    Reference: http://www.serafin.krakow.pl/zaprawiarki/zaprawiarki.pdf
Jacek Zawisza
Spain
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Zaprawiarka (ziarna)
tratadora (de semillas)


Explanation:
Se trata de una máquina que aplica el producto fitosanitario a las semillas para protegerlas ante insectos etc.

Aquí tienes un ejemplo de las máquinas en cuestión (en español):
https://www.interempresas.net/Ganadero/FeriaVirtual/Producto...

Y su descripción también en polaco:
http://www.fortpol.com.pl/pliki/zaprawiarka_CT2-10_CT5-25.pd...



Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias. Dudé entre traducirlo como "máquina de tratamiento de semillas" o "desinfectadora de semillas". Opté por la primera porque en los documentos en español sobre el Mesurol no se menciona "desinfección"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlena Trelka
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search