GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:04 Nov 19, 2007 |
Polish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / канатные дороги | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Shelukhin Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | перевозка без риска столкновения |
| ||
3 | перевозка по непересекающимся путям, прямая перевозка |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
перевозка по непересекающимся путям, прямая перевозка Explanation: обычно так пишут в разных транспортирующих компаниях (авиа-, ж.д) быстрые и прямые перевозки людей и грузов Example sentence(s):
Reference: http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=036_002 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
перевозка без риска столкновения Explanation: По контексту выходит именно так, то есть как производное от «столкновение» (хотя в основном в теперешнем польском слово bezkolizyjne стало аналогом русского «беспроблемный»). К тому же поскольку Вы переводчик, то остаётся предположить, что оригинал сочиняли и набирали китайцы: korzytarzach, sroder napedowy, vyprowadza… Example sentence(s):
Reference: http://www.remondis.pl/technika2.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.