GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:56 May 22, 2012 |
|
Polish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Umowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jewgienij Liszczuk Poland Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Приемка товаров по качеству и количеству |
| ||
4 +1 | Прием товара по качеству и количеству |
|
Приемка товаров по качеству и количеству Explanation: Приемка товаров по качеству и количеству http://yandex.ru/yandsearch?text=Приемка товаров по качеству... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Прием товара по качеству и количеству Explanation: Или приемка.... Возможен вариант: Качественный и количественный прием, но, имхо, первый лучше http://ekotek-spb.net/info/p6 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.