19:59 Nov 9, 2004 |
Polish to Russian translations [Non-PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Smirnov Local time: 05:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Легионово-Лайске |
| ||
5 | - |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Јajski-Legionowo Легионово-Лайске Explanation: Именно так. А почему у вас другой порядок? -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-11-09 20:05:18 GMT) -------------------------------------------------- ... Galeria Dominikanska - Sklep C&A, Wroclaw, Premier, Eclipse. New Yorker, Katowice, Eclipse. Magazyn Geant, Legionowo Lajskie, MF Plus. Salon Panasonic, Kielce, ... www.ampel.com.pl/glowna/index.php?pageid=132 -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2004-11-09 20:10:55 GMT) -------------------------------------------------- Получается, что Лайске - это Лайске, а Легионово - Легионово (и вместе им не сойтись Ж:-) ... Poszukujemy pilnie spedytora / logistyka ze znajomoscia francuskiego do Grodziska Mazowieckiego i do Łajsk k. Legionowa (okolice Warszawy) oraz do Gdyni. ... szpieg.gda.pl/?dzial=start&poddzial=news&id=583 .. W drogę. Ze stacji kolejowej w Legionowie przez Piaski i Łajskie do Wieliszewa. ... Przez ND asfaltem do Janówka (kierunek Legionowo). ... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-11-09 20:12:29 GMT) -------------------------------------------------- Łajsk k. Legionowa значит \"Лайске ОКОЛО Легионова\" -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-11-09 20:15:30 GMT) -------------------------------------------------- В любом случае польские названия транслитерируются однозначно (это не английские) по белорусскому принципу \"як чуецца, так і пішацца\", а потому выйдет Лайске и Легионово. Ну а уж в каком порядке, с дефисом или без - делайте, как в тексте. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2004-11-09 20:49:07 GMT) -------------------------------------------------- koło Legionowa - это как раз и есть докаательства того, что речь идет о двух разных населенных пунктах. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Јajski-Legionowo - Explanation: Тогда так: k/Legionowa, безусловно, означает "около Легионова", как написал выше Юрий. А вот Лайски долэно быть с "и" на конце, поскольку это как бы множественное число (где? в Лайсках - примерно как по-русски было бы Пески - в Песках). Вот посмотрите: ...nowy asfalt na ul Sikorskiego w Lajskach. www.wieliszew.pl/aktualnosci/ arch_05-2004/aktualnosc_01.html Bylem, widzialem stoja na skladzie w Lajskach kolo Legionowa. ... arch2.triger.com.pl/2_5_1260265.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 52 mins (2004-11-09 21:52:08 GMT) -------------------------------------------------- Т.е. ЛайскИ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.