18:18 Apr 30, 2006 |
Polish to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary / приготовление выпечки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | открытый пирог с [ХХХ начинкой] |
|
открытый пирог с [ХХХ начинкой] Explanation: Spód pod owoce, то есть пласт песочного теста для пирога, выпекается отдельно, без начинки. А потом уже на эти готовые тестяные пласты можно положить что хочется, - фрукты, крем, повидло или еще что-то. Дальше этот пирог уже не запекается. А placek, то есть открытый плоский пирог с фруктами (или еще чем-то) запекается вместе с начинкой. Пример: Открытый пирог с фруктами Начинки для пирогов, пирожков... / Несладкая выпечка / выпечка / Каталог кулинарных рецептов - Рецепты и кулинарные премудрости. coook.ru/coook-show-recept-24793-1-39-204-220.html А также http://tinyurl.com/kokdt |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.