podgląd dokumentu ZWA

German translation: Zollwertanmeldung

16:45 Jun 9, 2010
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
Polish term or phrase: podgląd dokumentu ZWA
Mam do przetłumaczenia dokument celny o nazwie "Podgląd dokumentu ZWA", wydany przez Służbę Celną. Jest to pół strony tabelki zawierającej m.in. takie dane jak: przedstawiający, nadawca, odbiorca, kraj wysyłki, data przyjęcia, d. zwolnienia, d. wyprowadzenia, opis towaru (tu: samochód ciężarowy), różne kody itp.
Nie mam zielonego pojęcia co oznacza skrót ZWA i podgląd w tym znaczeniu i za wszelką pomoc będę bardzo wdzięczna
Alina Brockelt
Local time: 02:11
German translation:Zollwertanmeldung
Explanation:
myślę, że jest to podgląd niemieckiego dokumentu - sprawdź w linku.
tzn. polskie służby celne sprawdziły jak to zgłoszono w Niemczech i podgląd tego elektronicznego dokumentu wydrukowały --- albo może też jest to zupełnie coś innego (?)
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 02:11
Grading comment
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Zollwertanmeldung
Ryszard Jahn


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zollwertanmeldung


Explanation:
myślę, że jest to podgląd niemieckiego dokumentu - sprawdź w linku.
tzn. polskie służby celne sprawdziły jak to zgłoszono w Niemczech i podgląd tego elektronicznego dokumentu wydrukowały --- albo może też jest to zupełnie coś innego (?)


    Reference: http://www.zoll.de/e0_downloads/b0_vordrucke/a0_vordruckgesa...
Ryszard Jahn
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam.
Notes to answerer
Asker: Myślę, że to może być to, w życiu bym nie wpadała, żeby rozwiązania ZWA szukać w DE. Jak to dobrze mieć mądrych kolegów :) Wielkie dzięki!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search