GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Jul 7, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Radsatz mit Radreifen und Nut |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Radsatz mit Radreifen und Nut Explanation: nach Auskunft des befreundeten Waggonbauunternehmens - sie prüfen aber noch, was mit der Nut/Rille ist alternatif "bereifter Radsatz" -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2006-07-08 15:17:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- otrzymałem informację, że można to nazwać "bereifter Radsatz mit Rille" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.