wpychać do wody

German translation: ins Wasser stoßen

19:14 Feb 3, 2010
Polish to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Polish term or phrase: wpychać do wody
z regulaminu basenowego: zabrania się wpychać do wody inne osoby; sstossen, drängen?
sabetka
German translation:ins Wasser stoßen
Explanation:
jw.
Selected response from:

Mirosław Wagner
Germany
Local time: 14:29
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8ins Wasser stoßen
Mirosław Wagner
4 +1ins Wasser schubsen
Jarek Kołodziejczyk


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
ins Wasser stoßen


Explanation:
jw.

Mirosław Wagner
Germany
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daria Nawrocka: http://www.immenstadt.de/se_data/_filebank/kis/ortsrecht/fre...
35 mins
  -> dziękuję

agree  Sebastian Kruszelnicki: Tutaj lepiej pasuje "stoßen" niż "schubsen"
40 mins
  -> dziękuję

agree  Christine Zornow: in diesem Fall passt "stoßen" besser
51 mins
  -> dziękuję

agree  Crannmer
1 hr
  -> dziękuję

agree  Sonja Stankowski
1 hr
  -> dziękuję

agree  Tamod
10 hrs
  -> dziękuję

agree  André Lindemann
18 hrs
  -> dziękuję

agree  Przemysław Zakrzewski
21 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ins Wasser schubsen


Explanation:
Tak mi się od razu kojarzy.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Kruszelnicki: tak, ale raczej w języku osób spoufalonych ze sobą, dzieci, rodziny.
40 mins

neutral  André Lindemann: za potocznie
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search