GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 May 10, 2011 |
Polish to German translations [Non-PRO] Law/Patents - Surveying / użytki gruntowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Cholewa Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Nutzland |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Nutzland Explanation: Słownik Geodezyjny podaje tylko użytek zielony - Grünland, więc przez analogię powinno być Nutzland, na co są potwierdzenia z wyszukiwarki. Reference: http://www.linguee.com/german-english/translation/nutzland.h... Reference: http://www.kirchner-raddestorf.de/heimat/regional/lndges.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.